







In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
| Infinitive of purpose example sentences | |
|---|---|
| I'm just calling you to check if you are ready. | 君の準備が整ったかチェックするために電話したんだ。 |
| You can bring Pogo one day to see if they get on well. | いつかポゴを連れて来てもいいよ、もし彼らが大丈夫か見るために。 |
| Arrgh... I can't believe he suggested leaving Pogo to take the room!!! | もう… 部屋をとるためにポゴを手放せだなんて、信じられないわ!!! |
| It requires two people to do it... | 開けるには二人必要なのよ… |
| What? Excuse me! Are you just calling to tell me this now? | なんだって?失礼だが!今それを言うためだけに電話したのかい? |
| I need a couple of days to finish my projects... | プロジェクトが終わるまで数日はかかるけど… |
| Yeah, they reduce the price to get rid of them. | うん、お店はそれらを処分するために価格を下げたのね。 |
| I will try to talk to her to solve the problem! | この件については僕が彼女と話してみるよ! |
| No, it's only for people to have fun at an amusement park. | 違うよ、これは人々が遊園地を楽しむためだけにさ。 |
| So I turned the stove up higher to cook faster. | だからレンジを強火にして早く料理できるようにしたんだ。 |
| To guarantee our safety. | 僕たちの安全の保証のために。 |
| Excuse me!? I just played with the kids to keep them entertained. | はあ? 僕はただペットと遊んであげてただけだよ。 |
| Are you here to talk about this issue, Nick? | ニック、あなたがここにいるのは、その件を話すためでしょ? |
| I'm here with a plumber to fix the clogged toilet. | 配管工を連れてきたのさ。詰まったトイレを修理するためにね。 |
| To avoid making my payment! | 僕への支払いを避けるためにね! |
| Maybe it's better for us to meet up somewhere to talk about this. | この件はどこか外で会って話した方がいいんじゃないかしら。 |
| Mike just went to get us some drinks. | マイクが飲み物を取りに行ってくれているから。 |
| I took a half day off work to bring Pogo to the vet. | ポゴを獣医に連れてくるのに、半日の休みが必要だったの。 |
| I brought him to see if he gets on well with Bear. | ベアと仲良くできるかどうか見るためにポゴを連れてきたのよ。 |
| It helped me a lot to save some time. | 時間の節約にとても訳に立ったわ。 |