In English we often use an infinitive with to to talk about a person’s purpose.
We can also use 'in order to' or 'so as to'.
'So as to' and 'in order to' are more common before verbs like be, have, know etc.
Before a negative infinitive, we normally use 'so as' or 'in order'.
Notes for use of infinitive of purpose :
We say I came here to study English NOT I came here for studying English OR I came here for to study English.
We can use for + noun to say why we do something.
Infinitive of purpose example sentences | |
---|---|
What? Excuse me! Are you just calling to tell me this now? | なんだって?失礼だが!今それを言うためだけに電話したのかい? |
Yeah, they reduce the price to get rid of them. | うん、お店はそれらを処分するために価格を下げたのね。 |
I wonder how many times you brought her here to watch the sunset. | 何回くらいあなたは彼女をここに連れて来て夕日を見たのかしら。 |
I knew you were waiting to ask that question! | きみ、それを聞こうとしてたんだろ! |
It helped me a lot to save some time. | 時間の節約にとても訳に立ったわ。 |
Can you check the price tag to see if they are sold by the kilo or individually? | ニンニクがキロで売ってるのか個別なのか、値札を見てもらえる? |
It requires two people to do it... | 開けるには二人必要なのよ… |
Are you here to talk about this issue, Nick? | ニック、あなたがここにいるのは、その件を話すためでしょ? |
I already did it a couple of months ago to find this one. | 数カ月前、この家を見つけるのも時間がかかったからね。 |
To avoid making my payment! | 僕への支払いを避けるためにね! |
I need a couple of days to finish my projects... | プロジェクトが終わるまで数日はかかるけど… |
I think you are doing this on purpose to annoy me. | それ、僕を怒らせたくてわざとやってるだろ。 |
No, it's only for people to have fun at an amusement park. | 違うよ、これは人々が遊園地を楽しむためだけにさ。 |
Alright, I need one of you to help me open the door. | はい、どちらかドアを開けるのを手伝って。 |
I just came to take Mike with me. | マイクを連れ出しに来たんだ。 |
You can bring Pogo one day to see if they get on well. | いつかポゴを連れて来てもいいよ、もし彼らが大丈夫か見るために。 |
Mike just went to get us some drinks. | マイクが飲み物を取りに行ってくれているから。 |
Excuse me!? I just played with the kids to keep them entertained. | はあ? 僕はただペットと遊んであげてただけだよ。 |
To guarantee our safety. | 僕たちの安全の保証のために。 |
Maybe it's better for us to meet up somewhere to talk about this. | この件はどこか外で会って話した方がいいんじゃないかしら。 |