In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Alright, shall we book the table for eight thirty, then? | Хорошо, так мы заказываем столик на 8:30, так? |
What are you worried about? Why don't we just do it? | О чём ты волнуешься? Почему мы не можем просто сделать этого? |
Would you like me to order you two something else? | Может мне заказать вам что-нибудь другое? |
I would recommend you get some mussels. | Я бы порекомендовал тебе взять мидии. |
Where would you like to sit, Cate? | Где бы ты хотела сесть, Кейт? |
Would you like to get some cashback? | Вы хотите получить кэшбэк? |
Okay, shall we go to Tesco, then? | Ладно, тогда пойдем в Теско? |
Would you like anything? | Вы хотите что-нибудь? |
Anyway, would you like to go out for breakfast? | Ладно, ты не хочешь пойти куда-нибудь позавтракать? |
Yes, thank you, we would like to order half a duck with pancakes. | Да, спасибо, мы бы хотели заказать половину утки с блинчиками. |
Why don't you use your own phone? | Почему ты не пользуешься своим телефоном? |
Shall we move your desk back near the window? | Мы передвинем твой стол назад к окну? |
Shall we check the deli section while we are here? | Давай зайдем в отдел гастрономии, пока мы здесь? |
It's getting late, shall we leave soon? | Уже поздно, не пора ли нам идти? |
What would you like me to cook for you? | Что ты хочешь, чтобы я для тебя приготовил? |
Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | Диего, мы только что собирались заказать ещё напитки, ты бы хотел что-нибудь? |
Shall we try a trick, then? | Тогда я могу попробовать один трюк? |
Would you like some thighs or drumsticks, then? | Тогда, может быть, бедрышки или голени? |
I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | Я верю, что смогу! Почему ты не пытаешься хоть немного мне помочь? |
Would you like some salad, Cate? | Хочешь какой-нибудь салат, Кейт? |