In English we use phrases to ask for something we want politely.
I'd like... = I would like... / Can I have...? / Could I have...?
Examples sentences :
We use Would you like...? for offers (when we want to give something or help someone)
Examples sentences :
Notes for use of polite request / offer / suggestions :
'Would you like' has the same meaning as 'Do you want' but is a more polite way of offering something!
In English we use the question phrase 'Why don't you / we...?' to make a polite suggestion.
Polite request / offer / suggestion example sentences | |
---|---|
Would you like me to take you out for dinner? | 夕食にでも出かけましょう? |
It must be a sign, why don't you... | それが印だよ、よかったら、、、 |
Before we start, would you like me to play some music? | 始める前に何か音楽でもかけようか? |
Would you like me to order you two something else? | 君たち二人にはなにか別のものを頼んでこようか? |
I would recommend you get some mussels. | 僕は君にムール貝を食べる事をお勧めするよ。 |
Would you like me to get us some coffee and muffins? | コーヒーやマフィン買ってきて欲しい? |
Do you mind if I join you? | 僕も参加していい? |
Shall we smoke outside? | 外で煙草を吸わないか? |
We have an apron, why don't you wear it? | エプロンあるけど、どうして着ないの? |
Shall we check if they have that very special rice first? | その特別なお米があるかどうか最初に見てみようか? |
Diego, we were just about to order some drinks, would you like something? | ディエゴ、何か飲み物を頼むところなの、なにか欲しい? |
Would you like me to bring you anything? | なにか持ってこようか? |
Shall we call them to make appointments for Saturday? | 電話して土曜日にアポを取りましょうか? |
Come on dear, what would you like to drink? | あなたったら、やめてよ。何が飲みたい? |
Would you like me to walk you home? | 家まで歩いて送ろうか? |
I believe I can! Why don't you try helping me a bit? | きっとあるわよ! ちょっとだけ手伝ってくれない? |
Shall we try a trick, then? | じゃあ、ひとつ裏技を試してみようか? |
Cate, why don't we ask Rocco to get us some wine? | ケイト、ロッコに何かワインを持ってくるように頼んだら? |
Would you like me to moonwalk as well? | 僕にムーンウォークでもさせたいんですか? |
Shall we get a bottle of chardonnay? | シャルドネのボトルをひとつ買わない? |