In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was studying. | ... were studying. |
Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
Past continuous example sentences | |
---|---|
I hope you weren't looking for something urgently! | あなたのお部屋探し、急ぎじゃなければいいけど! |
When I came, you were at the bar getting yourself a beer. | 来た時は、君はバーでビールを頼んでいたよ。 |
I was just trying to be more realistic! | 少しでもリアルにしようとしただけよ! |
Yes, sorry, I was thinking of getting stock powder at the shop. | えぇ、ごめんなさい、お店でパウダーのブイヨンを買うつもりだったのよ。 |
I ran inside to check what was happening... | 何があったか確認しようと思って急いでキッチンに行ったんだけど… |
Noone was paying attention to your "precious" bag. | だれも君の大切なバッグに注意していなかったよ。 |
Thank god you weren't looking for red wine! | 君が赤ワインを探してなくて良かったよ! |
First she started to mumble about how long my cooking was taking. | まず僕の調理がどのくらいかかるのかってボソボソ言い出したんだよ。 |
Hm, why was he begging the fairy to turn him into a real kid then? | それじゃあ、ピノキオが妖精に自分を本当の男の子にしてと頼んだのはどうしてだい? |
No, I wasn't interested at all, I was just trying to be nice to her. | ううん、これっぽっちも興味なんてなかったわよ。あの人に愛想よくしてただけ。 |
You were saying something about the wardrobe before. | 前に衣装ダンスのことで何か言ってたよね。 |
Alright Nick, what were you saying? | おいニック。何を言ったんだよ? |
The only smoke I could see was coming out of her ears. | 彼女の耳からなら煙が上がってるのは見えたけどね。 |
I was planning on stirfrying some red peppers and mushrooms! | 僕はいくつかの唐辛子とマッシュルームを炒めるつもりだったよ! |
I can't believe it, I was planning to sleep till 9 today! | 信じられない。今日は 9 時まで寝るつもりだったのに! |
I was also training new workers how to make coffee. | 新人にコーヒーの作り方を教育してたりもしてたのよ。 |
Okay, long story short, I was cooking some chips last night. | 分かった、かいつまんで話すよ。昨晩、僕はチップスを揚げてたんだ。 |
Oh, I see, she was talking about it last night! | ああ、なるほど。彼女、昨晩そのことを話してたよ! |
I was planning on cooking some meat, originally. | そもそも僕は今日お肉を料理するつもりだったんだ。 |
The other day, you complained about how loud I was snoring. | いつか、私のいびきがうるさいって文句言ってたじゃない。 |