In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
Positive | ... was studying. | ... were studying. |
Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
Past continuous example sentences | |
---|---|
Hm, why was he begging the fairy to turn him into a real kid then? | それじゃあ、ピノキオが妖精に自分を本当の男の子にしてと頼んだのはどうしてだい? |
The only smoke I could see was coming out of her ears. | 彼女の耳からなら煙が上がってるのは見えたけどね。 |
Thank god you weren't looking for red wine! | 君が赤ワインを探してなくて良かったよ! |
When I came, you were at the bar getting yourself a beer. | 来た時は、君はバーでビールを頼んでいたよ。 |
She was in the kitchen, too, preparing something to cook. | 彼女もキッチンにいて、料理の準備をしてたんだけど。 |
First she started to mumble about how long my cooking was taking. | まず僕の調理がどのくらいかかるのかってボソボソ言い出したんだよ。 |
How did you know you were knocking on the right door? | でもどうしてそのドアが彼女の部屋のドアだってわかったの? |
It sounds like she was having a mental breakdown. | 彼女、ノイローゼか何かだったんじゃないかしら。 |
Alright Nick, what were you saying? | おいニック。何を言ったんだよ? |
Yeah, it wasn't only Pogo, she was complaining about everything! | ああ、それだけど、ポゴだけじゃないよ。彼女、どんなことにも文句を言ってたんだ! |
But I don't know where he was getting it from. | でも彼がどこで買っていたのか分からないわ。 |
I ran inside to check what was happening... | 何があったか確認しようと思って急いでキッチンに行ったんだけど… |
I was planning on stirfrying some red peppers and mushrooms! | 僕はいくつかの唐辛子とマッシュルームを炒めるつもりだったよ! |
That's what I was planning. | そのつもりだったよ。 |
I was wondering where that chorizo smell was coming from. | このチョリソーの香りはどこから来てるんだろう。 |
Yeah... What was I saying? | それで、何の話をしてたんだっけ? |
I was just trying to be more realistic! | 少しでもリアルにしようとしただけよ! |
Okay, long story short, I was cooking some chips last night. | 分かった、かいつまんで話すよ。昨晩、僕はチップスを揚げてたんだ。 |
Noone was paying attention to your "precious" bag. | だれも君の大切なバッグに注意していなかったよ。 |
I think she definitely understood I was lying! | 彼女、私が嘘ついてるって絶対に分かってるわよ! |