







In English we use the past continuous to talk about an action taking place during a period of time in the past. We usually use it with past simple.
The table below shows the different forms of past continuous :
| Example verb : study | I / He / She / It | You / We / They |
| Positive | ... was studying. | ... were studying. |
| Negative | ... wasn't studying. | ... weren't studying. |
| Questions | Was ... studying? | Were ... studying? |
| Short answers | Yes, ... was. / No, ... wasn't. | Yes, ... were. / No, ... weren't. |
In English we use the past continuous to show that a longer action in the past was interrupted. The interruption is usually a shorter action in the past simple. This can be a real interruption or just an interruption in time.
Past Continuous Examples Sentences :
Positive Examples of Past Continuous :
Negative Examples of Past Continuous :
Question Examples of Past Continuous :
In English we can also use a specific time as an interruption.
Examples Sentences :
When you use the past continuous with two actions in the same sentence, it means that both actions were happening at the same time. The actions are parallel.
Examples Sentences :
| Past continuous example sentences | |
|---|---|
| But I don't know where he was getting it from. | Mais je ne sais pas où il s'en procurait. |
| I think she definitely understood I was lying! | Je pense qu'elle a totalement compris que je mentais ! |
| I hope you weren't looking for something urgently! | J'espère que vous ne cherchiez pas une chambre dans l'urgence! |
| I was planning on stirfrying some red peppers and mushrooms! | J'avais prévu de faire une poêlée de piments rouges et champignons! |
| Oh, I see, she was talking about it last night! | Oh, je vois, elle en a parlé l'autre soir! |
| Once when Bear was little, we were walking along a dark street... | Une fois, quand Bear était petit, nous marchions dans une ruelle sombre... |
| The other day, you complained about how loud I was snoring. | L'autre jour, tu t'es plaint d'à quel point je ronflais fort. |
| No, I wasn't interested at all, I was just trying to be nice to her. | Non, je ne l'étais pas du tout, j'essayais juste d'être gentille avec elle. |
| I ran inside to check what was happening... | J'ai couru à l'intérieur pour voir ce qu'il se passait... |
| I thought Diego was taking you somewhere. | Je pensais que Diego t'emmenait quelque part. |
| How did you know you were knocking on the right door? | Comment tu savais que tu toquais à la bonne porte? |
| I was also training new workers how to make coffee. | J'ai aussi entraîné de nouvelles recrues à faire du café. |
| Yes, I already made myself a coffee while you were sleeping. | Oui, je me suis déjà fait un café pendant que tu dormais. |
| Yeah, it wasn't only Pogo, she was complaining about everything! | Ouais, c'était pas seulement à propos de Pogo, elle se plaignait de tout! |
| The only smoke I could see was coming out of her ears. | La seule fumée que j'ai pu voir était celle qui sortait de ses oreilles. |
| I was just trying to be more realistic! | J'essayais d'être plus réaliste ! |
| Yeah... What was I saying? | Ouais... Je disais? |
| Thank god you weren't looking for red wine! | Dieu merci tu n'étais pas entrain de chercher du vin rouge! |
| First she started to mumble about how long my cooking was taking. | D'abord, elle a commencé à marmonner à propos de la longueur de ma cuisson. |
| You were saying something about the wardrobe before. | Tu disais quelque chose à propos de la garde-robe avant. |