







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| I can cook for you one day, if you like. | Je pourrai cuisiner pour toi un jour, si ça te tente. |
| What I mean is, if we get a house, she can rent one of the rooms. | Je veux dire, si on pouvait avoir une maison, elle pourrait louer l'une des chambres. |
| If he is okay with dogs. | S'il n'a rien contre les chiens. |
| If we eat the rice with forks, it could be enough. | Si on mange du riz avec des fourchettes, c'est bon. |
| I can order you some mussels and a beer, if you want. | Je peux vous commander des moules et une bière, si vous voulez. |
| Now? We can if you want. | Maintenant ? On peut y aller si tu veux. |
| Okay love, I'll give you a call if I can finish early. | Ok, je t'appelle si je finis tôt. |
| When you hear the whistle, you should immediately open the lid. | Quand tu entends un sifflement, tu devrais imédiatement ouvrir le couvercle. |
| That's okay, you can have some of mine, if you want. | Ok, tu peux en prendre du mien sir tu veux. |
| So, if we pay 600 each we can get a 5 bedroom house for 2,400... | Donc, si on paye 600 chacun on peut avoir une maison avec 5 chambres pour 2400... |
| I guess I did, I'm just reading it, if you let me... | Je pense que oui, je suis entrain de lire, si tu peux me laisser... |
| You should ask me first if my offer is still valid! | Tu devrais d'abord me demander si mon offre est encore valide! |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | Hey, si nous buvons tous du vin, pourquoi ne prenons-nous pas une bouteille ? |
| Hmm... Okay, let me see if there is anything I can do. | Heu... Okay, laissez-moi voir s'il y a quelque chose que je puisse faire. |
| If he is home, he would like to have some. | S'il est à la maison, il en voudra un peu. |
| Alright! Let me know if you need anything. | Très bien ! Faites-moi savoir si vous avez besoin de quoique ce soit. |
| If you are wrong, you are going to take me out for dinner! | Si tu as tort, tu m'invites à dîner ! |
| What about when you are not home, then? | Qu'en est-il si tu n'es pas à la maison, du coup ? |
| It's up to you, if you want, we can just go and see it. | Ça ne tient qu'à toi, si tu veux, on peut juste aller la visiter. |
| There is some butter at home, if you want. | Il y a du beurre à la maison, si tu veux. |