







In English we use the first conditional to talk about possibilities in the present or in the future. The 'if clause' talks about things that are possible, but not certain, and the 'main clause' says what we think the result will be in this situation.
If the 'if clause' comes first, a comma is usually used. If the 'if clause' comes second, there is no need for a comma.
Example Sentences :
Future time clauses :
In English we can use sentences with 'when', 'as soon as', 'before', 'after' and 'until' to talk about the future using the same form as a first conditional. After these words we use the present simple, and in the main clause we use will + infinitive.
Example Sentences :
In English we use 'when' to say we are certain something will happen.
In English we use 'as soon as' to say something will happen immediately after something else.
In English we use 'until' to say something stops happening at this time.
Similarly to first conditionals, the future time clause can come first or second in the sentence.
eg. I'll call you when I get to the office. = When I get to the office, I'll call you.
Notes for use of first conditional :
In English we can use modal verbs in the main clause of conditionals.
Examples Sentences :
In English we can also use imperatives in the main clause of conditionals.
Example Sentences :
In English we can use 'in case' to say we are prepared for something that might happen.
'In case' and 'if' have different meanings.
In this sentence the person is definitely going to put on some sunscreen in preparation for a time in the future when it might be sunny.
In this sentence the person might put on some sunscreen, but only if it is sunny in the future.
In English we can use 'might' instead of 'will' to mean 'will perhaps' in first conditionals.
It is possible to use a variety of verb forms in conditional sentences, not just those in the four basic conditionals.
In English we can use the future with going to instead of the present to show future intention.
| First conditional example sentences | |
|---|---|
| What if we can't find any tickets to come back? | Et si on peut pas en trouver en revenant? |
| That will happen if we start living together. | Ça va arriver si on continuer à vivre ensemble. |
| If you don't mind preparing something while I'm getting ready, that would be great. | Si ça ne te dérange pas, tu peux me préparer quelque chose pendant que je me prépare, ça serait bien. |
| Hmm... Okay, let me see if there is anything I can do. | Heu... Okay, laissez-moi voir s'il y a quelque chose que je puisse faire. |
| I don't know, I can talk to him if you want. | Je ne sais pas, je peux lui parler si tu veux. |
| Yeah it is stressful, but I'm right here if you need any help. | Oui, c'est stressant, mais je suis là si t'as besoin d'aide. |
| That's okay, you can have some of mine, if you want. | Ok, tu peux en prendre du mien sir tu veux. |
| I can cook for you one day, if you like. | Je pourrai cuisiner pour toi un jour, si ça te tente. |
| Hey, if we are all drinking wine, why don't we get a bottle then? | Hey, si nous buvons tous du vin, pourquoi ne prenons-nous pas une bouteille ? |
| Now? We can if you want. | Maintenant ? On peut y aller si tu veux. |
| If possible, can we make an appointment for Saturday, before 2? | Si possible, pouvons nous prendre rendez-vous pour Samedi, avant le 2? |
| What about if I put my head out the window and smoke? | Qu'en est-il si je mets ma tête en dehors de la fenêtre et que je fume ? |
| If it's in zone-9 with no tube, maybe you can find something... | Si c'est dans la zone 9 avec aucun train, peut-être que tu peux trouver quelque chose... |
| You can have a rest, if you want to... | Tu peux prendre du repos, si tu veux... |
| We can walk till the end, if you want. | Nous pouvons marcher jusqu'à la fin si tu veux. |
| What about if we don't smoke? | Et que se passe-t-il si l'ont ne fume pas ? |
| Girls, if you've finished, can we clean the table? | Les filles, si vous avez fini, on peut nettoyer la table ? |
| When he realises, he won't stay this calm. | Quand il le réalisera, il ne sera pas aussi calme. |
| If you wash the mushrooms, I can cut them. | Si tu laves les champignons, je peux les couper. |
| It's up to you, if you want, we can just go and see it. | Ça ne tient qu'à toi, si tu veux, on peut juste aller la visiter. |