In English, the zero conditional talks about facts or things that are always true.
Examples sentences :
Notes for use of zero conditional :
'If' and 'when' have the same meaning in the zero conditional.
We can use a modal instead of a present form to give advice.
Zero conditional example sentences | |
---|---|
Whenever that happens, this is what you ask me to do the next morning. | Sempre que isso acontece, você me pede para fazer isso na manhã seguinte. |
When I go there, I usually have to stay at least a month. | Quando os visito normalmente tenho de lá ficar, pelo menos, um mês. |
What I said was, if it's not necessary, I never kill any animal... | O que eu disse foi que nunca mata um animal, se não for necessário... |
I like the skin on if you make it crispy! | Gosto da pele se ficar estaladiça! |
Yes, if it's okay for you, it's totally fine for me, too. | Sim, se estiver bem para si, também está perfeitamente bem para mim. |
When you like some clothes, they don't have the colour or the size you want, etcetera. | Quando você gosta de umas roupas, eles nunca têm a cor ou o tamanho que você quer, etcétera. |
If there is no delay in connecting flights. | Não há atrasos nos voos de ligação. |
Once you show him where it is, he always poos and pees there. | Quando mostrar para ele onde está, ele sempre faz chichi e cocó lá. |
If there's anything wrong with your pet... | Se há algo de errado com seu animal de estimação. |
If you want to take your pet to Australia with you. | Se você quiser levar seu animal de estimação consigo para a Austrália. |
Maybe it's better if we wait in different queues. | Talvez seja melhor esperarmos em filas diferentes. |
If you are buying lots of things, it turns into a hassle! | Se você está comprando muita coisa, é uma complicação! |
It always turns into a huge problem. | Acaba sempre sendo um grande problema. |
Yeah, when I hear chips I remember her now. | Sim, quando ouço falar de chips agora me lembro dela. |
Don't forget Cate, if you can leave your cat with someone else... | Não se esqueça Cate, se puder deixar seu gato com outra pessoa... |
If you take it from Clapham-Junction it takes roughly an hour. | Se você o pegar de Clapham-Junction, leva apenas cerca de uma hora. |
The flight takes roughly 18 hours... | O voo demora aproximadamente 18 horas... |
When you like some shoes, they never have your size. | Quando você gosta de uns sapatos, eles nunca têm o seu tamanho. |
You are always welcome to take the room. | Você pode sempre ficar com o quarto. |
You have to leave it in quarantine for 6 months! | Você tem de o deixar de quarentena por 6 meses! |