







In English we use imperatives to :
The positive imperative is the same as the infinitive. The negative imperative is don't + infinitive.
Notes for use of imperatives :
In English an imperative sentence does not require a subject; the pronoun "you" is implied.
Imperative Example Sentences :
Positive Examples of Imperatives :
Negative Examples of Imperatives :
| Imperative example sentences | |
|---|---|
| Please tell me it's a joke! | 冗談だって言ってよ! |
| Let me google it! | Googleで調べさせて! |
| Don't forget the beer deal. | ビールの件は忘れないで。 |
| He might be overly excited, try not to hold him too tight. | きっと彼ひどく興奮しているのかもしれない、きつく抱きしめようとしないでね。 |
| The toilet is being fixed on this floor, please use the upstairs. | この階のトイレは修理中なんだ。上の階のトイレを使ってくれるかな。 |
| That's a good idea, let me get him then. | それは良い考えね、じゃ彼を取りに行かせてね。 |
| Okay, let's check the blue ones first then. | よし、じゃあ青色をまず探してみよう。 |
| Let me ask. | 聞いてみる。 |
| Yes okay, let's go inside so I can show you the house. | あら、そうですか。中に入りましょうか。お家を案内しますわ。 |
| https://www.google.com/search?q=How+did+Pinocchio+realize+he+wasnt+a+real+boy | ここをクリックしてリンクを見てみよう! |
| What!? Please don't say you made them catch an actual wasp. | えぇ!? まさか、あの子たちに本物のスズメバチを捕まえさせたなんて言わないでよ。 |
| Let me show you how to do it! | やり方を見せてあげるよ! |
| Please be there on time... Don't make me wait! | 時間どおりに来てくれよ… 待たせるなよ! |
| Here is your f*cking tenner, spend it wisely! | ここにお前のクソ10ポンドだよ、賢く使えよ! |
| Yeah, let's give it a go and see what happens. | うん、試してみようそれでどうなるか見てみよう。 |
| Forget about what I said about Jen and Mike! | ジェンとマイクの事で俺がなんて言ったか忘れてくれ! |
| Okay, just tell us how much they pay, then. | そうかい。それじゃあ、いくらなのか教えてくれよ。 |
| Okay, that's fine, enjoy your breakfast then. | 分かったよ、じゃあ朝ご飯楽しんでくれよ。 |
| Michael, grab the door knob and pull it as hard as you can! | マイケルさん、ドアノブを掴んでドアを思いっきり引いて! |
| Yes, just ask me! | うん、本当ね! |