In English we use defining relative clauses to give important information about a person, place or thing.
We use :
"who" or "that" for people
"which" or "that" for things
"where" for places where an activity takes place
"whose" for possessives
"when" for times
Note : We don't use "what" in relative clauses!
eg. These are the jeans that I want to buy. NOT These are the jeans what I want to buy.
In defining relative clauses, we can leave out "who", "that" or "which" when these words aren't the subject of the defining relative clause.
We never leave out "whose'" in defining relative clauses. We can leave out "where" if we add a preposition at the end of the relative clause.
We can leave out "when" if the time reference is clear.
Note : We don't use commas with defining relative clauses.
Defining relative clause example sentences | |
---|---|
You could have asked if she knew the girl you were going to meet. | Avresti potuto chiedere se conosceva la ragazza che doveva incontrare. |
There is an old guy on the phone who can't hear anything I say... | C’è un vecchio al telefono che non riesce a sentire quello che dico… |
Where I'm supposed to be having the meeting. | Dove dovevo fare la riunione. |
You're the one who's been living here longer than me. | Sei tu quella che ha vissuto qui più a lungo di me. |
What about the houses you found? | E le case che trovato tu? |
And I tried to find the rice I was talking about. | E ho provato a trovare il riso di cui parlavo. |
Do you remember the French restaurant we went to before? | Ti ricordi il ristorante francese in cui eravamo andati? |
They are the kind of people who like to party... | Loro sono persone a cui piace fare festa… |
Do you remember those girls we met last week? | Ti ricordi quelle ragazze che abbiamo conosciuto settimana scorsa? |
What's the reason you don't want to leave the house? | Qual è il motivo per cui non vuoi lasciare la casa? |
Yes, of course, he is the nicest man I've ever known! | Sì, naturalmente, è l’uomo più simpatico che conosco! |
Yes, because it's the only French restaurant we have been to. | Sì, perché è l’unico ristorante francese in cui siamo stati. |
It's nice to have a landlord who fixes things before we know about them! | È bello avere un padrone di casa che ripara le cose prima di scoprirlo! |
The one you told me shouted at you before... | Quella che mi hai detto che aveva gridato contro prima… |
Is there any news from the houses you went to see today? | Qualche notizia dalle case che sei andata a vedere oggi? |
And you could be the first man I've known who doesn't snore. | E tu potresti essere il primo uomo che conosco che non russa. |
I don't know, maybe I like seeing the canals going around the buildings. | Non so, magari mi piace vedere i canali che girano attorno agli edifici. |
You know the people who take tourists sightseeing on bicycles? | Sai quella gente che porta i turisti a fare i giri panoramici in bicicletta? |